Videota Jesse Puljujärvestä on katsottu yli 1,5 miljoonaa kertaa – oletko nähnyt hilpeän pätkän?

Tämä video on klassikko.

Alle 20-vuotiaiden MM-kotikisoissa tehoileva 17-vuotias jääkiekkolupaus Jesse Puljujärvi joutui englanninkieliseen haastatteluun, joka on sittemmin noussut suursuosioon. Puljujärvi kuuntelee kysymyksiä, lipoo huuliaan, nyökkäilee ja yrittää vastata englanniksi.

Kielimuuri kuitenkin nousee pian liian suureksi, ja Puljujärvi kääntyy vieressään seisovan maajoukkueen mediavastaavan Sami Nuutisen puoleen.

– Sano, että tullee vielä kovempi matsi kuin tästä ja pittää kaikki laittaa pelliin, Puljujärvi kertoo.

Nuutinen kääntää viestin englanniksi, ja Puljujärvi vastaa seuraavaan kysymykseen. Tämä toistuu yli kaksi ja puoli minuuttia. Video on kerännyt yli puolitoista miljoonaa katselukertaa YouTubessa ja noussut huvittavimpien suomalaisten urheiluhaastatteluiden joukkoon.

Kehittynyt kielitaito

Kahdeksassa vuodessa Puljujärvi on parantanut kielitaitoaan Kanadassa ja Yhdysvalloissa, mutta kommelluksia sattuu yhä. Tshekin MM-kisoissa Puljujärvi kohtasi jälleen kielimuurin Britanniaa vastaan pelatussa ottelussa, jossa hän yritti ottaa talteen kiekkoa, jolla Juuso Riikola teki ensimmäisen MM-maalinsa.

– Tuomari puhui englantia enkä ihan saanut selvää. Ymmärsin sen, että kiekko pitää antaa takaisin.

Puljujärvi on oppinut nauramaan itselleen ja kielitaidolleen. Hän on jopa toiminut englanninopettajana Pittsburghin NHL-organisaatiossa Valtteri Puustiselle.

– Jesselläkin oli alussa hankaluuksia enkussa, mutta hän pystyy hoitamaan asiansa jo hyvin. Jos olen tarvinnut jeesiä, olen kysynyt Jesseltä, Puustinen vakuutti.

Rohkeus vie eteenpäin

Puljujärvi painottaa, että vieraan kielen kanssa pitää olla rohkea.

– Kun menin Pohjois-Amerikkaan, en osannut sanoa kuin nimeni ja muutaman sanan.

– Huonon kielitaidon takia ei kannata jättää menemättä. Kyllä siellä autetaan. Joku kakkoskoutsi tulee palaverienkin jälkeen kysymään, saitko kaiken kiinni ja jos et, käydään kahdestaan läpi.

Puustinenkin on kohdannut kieliongelmia:

– Tykkään olla paljon äänessä, mutta etenkään alussa en pystynyt tuomaan omaa luonnettani esille siten, miten haluaisin.

Kielinero Kaski

MM-joukkueessa puolustaja Oliwer Kaski erottuu kielitaidollaan. Hän osaa suomea, ruotsia ja englantia erinomaisesti.

– Olen käynyt Porissa ruotsinkielisen koulun. Sitä kautta ruotsi on tullut tutuksi, Kaski sanoo.

Lisäksi hän puhuu saksaa kohtalaisesti.

– Asuin pienenä Saksassa kolme vuotta. Kielitaito on jollain tasolla. Pystyn ravintolassa tilaamaan ja hoitamaan asioita, mutta ei se mitään sulavaa ole.

Kaski pelasi Pohjois-Amerikassa jo lukioikäisenä ja viipyi pidempään parikymppisenä.

– Englanti oli ihan hyvällä tasolla jo silloin, kun lähdin yliopistoon.

Kaski, 28, on huomannut pelaajien kielitaidon parantuneen.

– Tuntuu, että kielitaito kehittyy koko ajan netin myötä. Nuorten kielitaito on paremmalla tasolla kuin meillä aikanaan.

Hän muistuttaa, että käytäntö opettaa parhaiten.

– Ei kannata liikaa stressata. Ketkä lähtevät rapakon taakse, oppivat puhumalla ja heittäytymällä. Pitää olla rohkea.

Lähde: MTV Uutiset